Перевод агрохимических терминов с английского на русский

Питание растений, удобрения, средства защиты растений, стимуляторы роста
Ответить
Аватара пользователя
Gleya
Старейшина
Сообщения: 1354
Зарегистрирован: Пн фев 25, 2013 6:28 pm

Перевод агрохимических терминов с английского на русский

Сообщение Gleya »

elena
Вы же сказали ,что вы агрохимик,хочу того,чтобы вы мне помогли,можно?Я китаянка,как только начала заниматься агрохимией,даже терминов не знаю,только по-английски знаю,
Iprodione
Diniconazole эти слова как на русском?скажите ,пожалуйста!
Hexaconazole
Penconazole
Tebuconazole
Fosetyl Aluminum
Difenoconazole
Fentin-Hydroxide
Thiabendazole
Thiophanate-Methyl
Procymidone
Аватара пользователя
Gleya
Старейшина
Сообщения: 1354
Зарегистрирован: Пн фев 25, 2013 6:28 pm

Re: Перевод агрохимических терминов с английского на русский

Сообщение Gleya »

Gambrinus
Я не агрохимик, но ответить попробую:
Iprodione Ипродион
Diniconazole Диниконазол
Hexaconazole Гексаконазол
Penconazole Пенконазол
Tebuconazole Тебуконазол
Fosetyl Aluminum Фосэтил аллюминия
Difenoconazole Дифеноконазол
Fentin-Hydroxide Тоже думаю что так же звучит Фентин-гидроксид
Procymidone Процимидон


Названия по международной номенклатуре.

Для тех кому интересно - это всё фунгициды, используют для протравки семян.
А elena похоже и впрямь пишет из Китая.
Ответить